Today we talk about Tino, a Dutch man enjoying life and this special period in Cuba. He already wrote 7 books and also writes CubaConga one-of-a-kind blog about Cuba. We quote: “CubaConga should be mandatory reading for everybody that really wants to know Cuba!”

Hoy hablaremos de Tino, un holandés en Cuba que disfruta de la vida y del momento especial que atraviesa Cuba. Ya ha escrito escribió 7 libros (algunos sobre Cuba) y tiene CubaConga, un blog con un estilo inigualable que tal y como él mismo dice “debería ser lectura obligatoria para todo el que realmente quiere conocer Cuba“.
 

Where are you from and how old do you feel?

– I’m Dutch and I’m old enough to have a drink. Which I did after seeing this first question… Took another one after seeing the other questions… Now I feel 89.
– Soy holandés y soy lo suficientemente mayor como para tomarm una copa. Cosa que hice después de leer esta primera pregunta… Me tomé otra al ver las siguientes preguntas… Ahora ya me siento como si tuviera 89.

Why did you choose to live in Havana? How long have you been living here?

– Why do things happen in life? I came to Cuba for the first time 11 years ago. Got into a love/hate relationship with the country and there is only one place to live… Havana!!!
It’s all happening here! Became a resident 2 years ago.
– Por qué pasan las cosas? Vine a Cuba por primera vez hace 11 años. Tuve una relación amor/odio con el país y ahora sólo hay un lugar para vivir… La Habana!!!
Todo está pasando aquí! Soy residente desde hace 2 años.  

What do you do when you’re not a tripUniq Local Hero?

–  When I’m not the ‘Local Hero’ I’m the ‘local bum’.
– Cuando no soy el ‘Local Hero’, soy el ‘local bum’

picture_cuba_2

 

Tell us the weirdest or funniest thing that happened to you in Havana (you can explain more than one 🙂 

– Cuba starts where logic stops. From a western perspective every day is weird and depending on your sense of humor the weirdness becomes funny or annoying.

Rum on an AA terrace.
Driving around with a friend we spot a nice terrace and decide it’s time to have a drink. We stop and sit down. 4 waitresses are chatting with two barmen but none of theme comes out. That’s just something they do…
So I walk in and ask for two rum. There is no rum for sale in this place they tell me. Normally that would be the end of story but not in Cuba!
I ask for two glasses with some ice. They give it to me; I think they must be aware that we intend to drink rum. I walk out with the glasses and my friend fetches a bottle of rum from the car and we pour ourselves a drink. Content!
10 seconds later the 4 waitresses storm out and explain us that we can’t drink alcohol on their terrace because it is a youth club that does not serve alcohol and therefore alcohol is forbidden…
But if we want we can drink our rum on the terrace upstairs. We get up to and walk towards the stairs. But we get stopped; we can’t take our glasses upstairs because they belong to the bar downstairs. Even my personal guarantee that I will return the glasses does not change that.
So now we have a problem. The rum can go upstairs but the glasses cannot and we can’t drink rum downstairs. My friend proposes to hide the bottle and puts a napkin around his glass. The waitresses are in awe about so much inventively! That is the solution! Now we can drink our rum on their terrace! We drink our rum, chatting with our four new friends.
We decide to have another one, this time upstairs. However that terrace is closed and the bar inside is cleaning up after a private party. We ask for two glasses and ice again and get two cups… no ice available upstairs… We sit ourselves down on the ‘closed’ terrace and one of the downstairs waitresses walks by to sign off on her shift. We call her over and ask her to fetch a glass for herself and some ice for us. Instead of fetching a glass with ice she insists to take our cups downstairs, gets into a discussion with the upstairs personnel about ownership of the plastic cups, wins it and comes back within minutes with a glass for herself and our cups filled to the brim with ice. (We always ask for just ONE bloque de llelo!). Suddenly glasses are permitted…
The 3 of us drink our rum in contentment on a closed terrace two plastic cups and one glass!

Now picture this story in any western country. You walk in a AA bar, ask for two glasses, pour you own rum… End of story…

– Cuba empieza dónde la lógica acaba. Desde un punto de vista occidental cada día es raro y dependiendo de tu estado de ánimo la rareza se vuelve divertida o molesta.

Ron en una terraza
Conduciendo con un amigo vimos una terraza agradable y decidimos que ya era hora de tomar algo. Cuatro camareras están hablando con dos barmans y ninguno viene a atendernos. Es algo bastante común…
Así que me acerco y pido dos rones.  No hay ron a la venta me dicen. Normalmente aquí se acabaría la historia pero no en Cuba!
Pido dos vasos con hielo, me los dan y creo que se deben dar cuenta que nuestra intención es la de bebernos un ron; I think they must be aware that we intend to drink rum. Salgo con mis 2 vasos, mi amigo saca una botella de coche y nos servimos un par de vasos. Felices!

10 segundos más tarde las 4 camareras aparecen y nos explican que no se puede beber alcohol ya que se trata de un albergue de juventud y está prohibido…
Pero si queremos podemos bebernos el Ron en la terraza de arriba nos dicen. Así que nos levantamos y nos dirigimos a las escaleras pero entonces nos paran. No nos podemos llevar los vasos ya que pertenecen a la terraza de abajo e incluso mi palabra de que devolveré los vasos no parece funcionar.
Así que teníamos un problema. Podemos subir el ron pero no los vasos. Entonces mi amigo propone de beber el ron escondiendo la botella con una servilleta. Las camareras alucinan con semejante inventiva y la solución les gusta. Prueba superada: nos pusimos a beber ron con nuestras 4 nuevas amigas.

Al acabar la botella, decidimos tomarnos otra, esta vez arriba. Sin embargo, la terraza ya estaba cerrada y estaban limpiando el bar de dentro. Pedimos 2 vasos con hielo y nos los dan pero sin hielo, no tienen… Nos sentamos en la terraza cerrada y una camarera de abajo aparece al acabar su turno. La llamamos y le decimos que se consiga un vaso y de paso un poco de hielo para todos. En vez de eso, nos dice de volver a bajar, empieza una discusión sobre la propiedad de los vasos de plástico, gana y acaba apareciendo con su vaso y hielo a voluntad… De repente estamos haciendo todo los que no estaba permitido en un principio…

picture_cuba_1

You can’t leave Havana without visiting…(place or event).

– The copy shop in front of the Havana Libre hotel. If you can find it…
– La copistería en frente del hotel Habana Libre. Si puedes encontrarla… 

You can’t leave Havana without … (Restaurant, Bar, Club).

– Alberto’s Bakery. Alberto is a Cuban chef that owns an upscale Beach restaurant in Italy. He has a Michelin star! (yes, only one). He’s a baker now in Havana because he wants to be part of history…
– La panadería de Alberto. Alberto es un chef cubano que tiene un exclusivo restaurante de playa en Italia. Tiene una estrella Michelin! (Sí, sólo una). Ahora es un panadero en La Habana porque quiere formar parte de la historia…

If you were visiting Havana for the first time, you’d feel special discovering, finding, going to… ?

– I don’t feel special a lot… and surely not because I discovered something on a website… Get of the beaten track. Take a bus to the suburbs.
– No me siento especial a menudo… y seguramente no lo harás descubriendo algo en una web. Sal del camino marcado, piérdete y toma un autobús a los suburbios. 

wachtenopObama
In this picture I’m waiting for Obama… How we got there might be a story for your question no 4… // En esta foto estoy esperando a Obama. Cómo llegamos allí respondería a otra pregunta.

This interview left us with 2 feelings:

1) We want to know more about how was the Obama’s story and 2)we need to visit ASAP Tino’s Habana.
We invite you to visit his blog Cubaconga and if you go to Havana, don’t hesitate to ask a trip to this great tripUniq Local Hero!
Esta entrevista nos dejó con ganas de dos cosas:
1) saber cómo fue con Obama y 2) visitar La Habana de Tino.
Para ver más invitamos a que lean su blog Cubaconga y si visitas La Habana, ya sabes: pídele un trip al mejor tripUniq Local Hero

 

Categories: local heroes

2 Comments

Tino CubaConga: Our man in Havana

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *